Быстрый переход к готовым работам
|
Юмор и сатира в произведениях Н.В.Гоголя
Дать понять о юморе и
остроумии рассказов Гоголя из малорусской жизни, не приводя из них целых
страниц, было бы совершенно невозможно. Это - добросердечный смех человека
молодого, наслаждающегося полнотой жизни, который сам не может удержаться от
смеха, глядя на комические положения, в которые он ставит своих героев:
деревенского дьячка, богатого крестьянина, деревенскую кокетку или кузнеца. Он
переполнен счастьем; ни одно облачко еще не омрачает его жизнерадостности. Но
нужно заметить, что комизм рисуемых им типов не является результатом его поэтического
каприза: напротив, Гоголь — скрупулезный реалист. Каждый крестьянин, каждый
дьячок его повестей — взяты из живой действительности, и в этом отношении
реализм Гоголя носит почти этнографический характер, — что не мешает ему в то
же время иметь яркую поэтическую окраску. Лишь позднее склонность Гоголя к
комизму кристаллизовалась в то, что можно по справедливости назвать «юмором»,
т.е. контрастом между комической обстановкой и печальной сущностью жизни, о
котором сам Гоголь сказал, что ему дано «сквозь видимый смех источать
невидимые, незримые миру, слезы»[6,93]. Всматриваясь в
сатирические образы, приходишь к выводу, что они непременно определенным
образом эмоционально окрашены.Эмоциональная оценка в сатире—всегда отрицание
изображаемого смехом над ним. Юмор намного реже
предполагает отрицание; смех, рождаемый юмористическим отношением, по своей
тональности отличается от сатирического смеха. «Под юмором,— писал
А. В. Луначарский,—разумеется такой подход к жизни, при котором читатель
смеется, но смеется ласково, добродушно»[18,182]. Подобное понимание юмора в
узком, так сказать, смысле слова
правомерно. Действительно, существует обширная юмористическая литература, где
непременно слышен смех, но он мягок, добродушен или грустен. «Скучно на этом свете,
господа!» - воскликнул Н. В. Гоголь, с грустным юмором, «смехом сквозь слезы»,
рассказав печальную, но комическую историю о том, как поссорились Иван Иванович
с Иваном Никифоровичем. Юмор окрашивает и повесть «Старосветские помещики». Но в понятие юмор
вкладывается и другой смысл. По сути, без юмора немыслима никакая сатира. «Самая бичующая,
самая гневная, самая скорбная сатира должна содержать в себе хоть каплю насмешки—иначе
она перестанет быть сатирой. А юмор со своей стороны всегда содержит в себе
элементы сатиры Надо прежде знать о
том, что Гоголь был продолжателем и в известном отношении учеником Пушкина.
Подобно Пушкину, Гоголь считал, что писатель должен правдиво, верно отображать
реальную действительность, ставя перед собой при этом общественно-воспитательные
задачи. Но вместе с тем одной из наиболее существенных отличительных
особенностей Гоголя, сравнительно с Пушкиным, был его юмор, переходящий в
последних, лучших его произведениях в общественно-политическую сатиру. Гоголь считал, что
одно из самых действенных средств перевоспитания общества — осмеяние его
типических недостатков, осмеяние того «презренного и ничтожного», что мешает
дальнейшему его развитию. “Вечера на Хуторе близ Диканьки” и “Миргород”. содержанием и
характерными особенностями своего стиля открывали новый этап в творческом
развитии Гоголя. В изображении быта и нравов миргородских помещиков уже нет
места романтике и красоте. Жизнь человека здесь опутана паутиной мелочных
интересов. Нет в этой жизни ни высокой романтической мечты, ни песни, ни
вдохновения. Тут царство корысти и пошлости. В “Миргороде”
Гоголь расстался с образом простодушного рассказчика и выступил перед
читателями как художник, смело вскрывающий социальные противоречия
современности. От весёлых и романтических
парубков и дивчин, вдохновенно-поэтических описаний украинской природы Гоголь
перешёл к изображению прозы жизни. В этой книге резко выражено критическое
отношение писателя к затхлому быту старосветских помещиков и пошлости
миргородских “существователей”. Реалистические
и сатирические мотивы гоголевского творчества углубляются в “Повести о том, как
поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем”. История глупой тяжбы двух
миргородских обывателей осмыслена Гоголем в остро обличительном плане. Жизнь
этих обывателей лишена атмосферы патриархальной простоты и наивности. Поведение
обоих героев возбуждает в писателе не мягкую усмешку, но чувство горечи и
гнева: “Скучно на этом свете, господа!” Эта резкая замена юмористической
тональности обнажённо сатирической с предельной ясностью раскрывает смысл
повести. С виду забавный, весёлый анекдот превращается в сознании читателя в
глубоко драматическую картину действительности. Гоголь с присущей
ему обстоятельностью вглядывается в характеры своих героев: двух закадычных
приятелей. Они – “два единственные друга” в Миргороде – Перерепенко и
Довгочхун. Но каждый из них себе на уме. Казалось, нет такой силы, способной
расстроить их дружбу. Однако глупый случай вызвал взрыв, возбудив ненависть
одного к другому. И в один несчастный день приятели стали врагами. Ивану Ивановичу
очень не хватает ружья, которое он увидел у Ивана Никифоровича. Ружьё – не
просто “хорошая вещь”, оно должно укрепить Ивана Ивановича в сознании его
дворянского первородства. Дворянство-то у него, впрочем, не родовое, а
благоприобретённое: отец его был в духовном звании. Тем важнее ему иметь
собственное ружьё! Но Иван Никифорович тоже дворянин, да ещё всамделишный,
потомственный! Ружьё и ему необходимо, хотя с тех пор, как купил его у турчина и
имел в виду записаться в милицию, он ещё не сделал из него ни единого выстрела.
Он считает кощунством променять столь “благородную вещь” на бурую свинью да два
мешка с овсом. Потому-то так и воспалился Иван Никифорович и с языка его слетел
этот злосчастный “гусак”. В
этой повести ещё гораздо сильнее, чем в предшествующей, даёт себя чувствовать
ироническая манера гоголевского письма. Сатира Гоголя никогда не раскрывается
обнажённо. Его отношение к миру кажется добродушным, незлобивым, приветливым.
Ну в самом деле, что же можно сказать худого о таком прекрасном человеке, как
Иван Иванович Перерепенко! Природная доброта так и бьёт ключом из Ивана
Ивановича. Каждое воскресенье он надевает свою знаменитую бекешу и отправляется
в церковь. А после службы он, побуждаемый природной добротой, обязательно
обойдёт нищих. Увидит нищенку и заведёт
с ней сердечный разговор. Та ожидает милостыню, он поговорит-поговорит и уйдёт
прочь. Так-то
и выглядит “природная доброта” и сердобольность Ивана Ивановича,
оборачивающиеся лицемерием и совершенной жестокостью. “Очень хороший также
человек Иван Никифорович”. “Также” – очевидно, он человек такой же доброй души.
Нет у Гоголя в этой повести прямых обличений, но обличительная направленность
его письма достигает необыкновенной силы. Его ирония кажется добродушной и
незлобивой, но сколько же в ней истинного негодования и сатирического огня! Впервые
в этой повести мишенью гоголевской сатиры становится и чиновничество. Здесь и
судья Демьян Демьянович, и подсудок Дорофей Трофимович, и секретарь суда Тарас
Тихонович, и безымянный канцелярский служащий, с “глазами, глядевшими скоса и
пьяна”, со своим помощником, от дыхания которых “комната присутствия
превратилась было на время в питейный дом”, и городничий Пётр Фёдорович. Все
эти персонажи кажутся нам прообразами героев “Ревизора” и чиновников
губернского города из “Мёртвых душ”. Композиция
“Миргорода” отражает широту восприятия Гоголем современной действительности и
вместе с тем свидетельствует о размахе и широте его художественных исканий. Все
четыре повести “миргородского” цикла связаны внутренним единством идейного и
художественного замысла. Вместе с тем каждая из них имеет и свои отличительные
стилевые особенности. Своеобразие “Повести о том, как поссорился Иван Иванович
с Иваном Никифоровичем” состоит в том, что здесь наиболее отчётливо и ярко
выражен свойственный Гоголю приём сатирической иронии. Повествование в этом
произведении, как и в “Старосветских помещиках”, ведётся от первого лица – не
от автора, но от некоего вымышленного рассказчика, наивного и простодушного.
Это он и восторгается доблестью и благородством Ивана Ивановича и Ивана
Никифоровича. Это его приводят в умиление “прекрасная лужа” Миргорода, “славная
бекеша” одного из героев повести и широченные шаровары другого. И чем сильнее
выражаются его восторги, тем очевиднее для читателя раскрывается пустота и
ничтожество этих персонажей. Нетрудно
заметить, что рассказчик выступает как выразитель самосознания народа. В том,
как Рудый Панько воспринимает и оценивает явления действительности,
проглядывает юмор и усмешка самого Гоголя. Пасечник является выразителем
нравственной позиции автора. В “Миргороде” художественная задача рассказчика
другая. Уже в “Старосветских помещиках” его нельзя отождествлять с автором. А в
повести о ссоре он ещё более отдалён от него. Ирония Гоголя здесь совсем
обнажена. И мы догадываемся, что предметом гоголевской сатиры является, по
существу, и образ рассказчика. Он помогает более полному решению поставленной
писателем сатирической задачи. Лишь
один раз предстаёт перед нами в повести о ссоре образ рассказчика, которого не
коснулась авторская ирония, в заключительной фразе повести: “Скучно на этом
свете, господа!” Это сам Гоголь словно раздвинул рамки повести и вошёл в неё,
чтобы открыто и гневно, без тени иронии произнести свой приговор. Эта фраза
венчает не только повесть о ссоре, но и весь “миргородский” цикл. Здесь – зерно
всей книги. Тонко и точно заметил Белинский: “Повести Гоголя смешны, когда вы
их читаете, и печальны, когда вы их прочтёте”. На всём протяжении книги
писатель творит суд над людской пошлостью, становящейся как бы символом
современной жизни. Но именно здесь, в конце повести о ссоре, Гоголь открыто, от
своего собственного имени выносит окончательный приговор этой жизни. В
“Старосветских помещиках” и “Повести о том, как поссорился Иван Иванович с
Иваном Никифоровичем” Гоголь впервые выступил перед читателями как “поэт жизни
действительной”, как художник, смело обличающий уродство общественных отношений
крепостнической России. Смех Гоголя творил великое дело. Он обладал огромной
разрушительной силой. Он уничтожал легенду о незыблемости феодально-помещичьих
устоев, развенчивал созданный вокруг них ореол мнимого могущества, выставлял на
“всенародные очи” всю мерзость и несостоятельность современного писателю
политического режима, творил суд над ним, будил веру в возможность иной, более
совершенной действительности. Когда Гоголя упрекали
в том, что в «Ревизоре» он собрал одних только мошенников и подлецов и не
противопоставил им ни одного честного человека, который мог бы для читателя
стать примером, Гоголь отвечал, что роль этого честного, благородного лица
играет у него смех: «Ни тот смех, который порождается временной раздражительностью,
жёлчным, болезненным расположением характера; не тот также лёгкий смех,
служащий для праздного развлечения и забавы людей; но тот смех, который весь
излетает из светлой природы человека, — излетает из неё потому, что на дне её
заключён вечно бьющий родник его, который углубляет предмет, заставляет выступить
ярко то, что проскользнуло бы, без проницающей силы которого мелочь и пустота
жизни не испугала бы так человека» («Театральный разъезд после представления
новой комедии», 1842). Писатель-сатирик,
обращаясь к "тени мелочей", к "холодным, раздробленным,
повседневным характерам", должен обладать тонким чувством меры,
художественным тактом, страстной любовью к природе. Зная о трудном, суровом
поприще писателя-сатирика, Гоголь все же не отрекся от него и стал им, взяв
девизом своего творчества следующие слова: "Кто же, как не автор, должен
сказать святую правду!" В
"Ревизоре" Гоголь "собрал в одну кучу все дурное в России",
вывел целую галерею взяточников, казнокрадов, невежд, глупцов, врунов и т.п. В
"Ревизоре" все смешно: сам сюжет, когда первое лицо города принимает
за ревизора из столицы пустомелю, человека "с необыкновенной легкостью в
мыслях", преображение Хлестакова из трусливого "елистратишки" в
"генерала" (ведь окружающие принимают его именно за генерала), сцена
вранья Хлестакова, сцена признания в любви сразу двум дамам, и, конечно же,
развязка и немая сцена комедии. |
|