У нас уже 242733 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 






Название Порівняльний аналіз особливостей заголовків російських і французьких друкарських видань
Количество страниц 51
ВУЗ КНЕУ
Год сдачи 2010
Бесплатно скачать 19632.doc 
Содержание Зміст
Введення 3
Розділ I. Основні функції і класифікація газетних заголовків 5
§1 Спільна характеристика публіцистичного стилю мовлення 5
§2 Основні функції газетного заголовка 10
§3 Класифікація заголовків 14
Розділ II. Порівняльний аналіз заголовків газет в російській та французькій пресі 21
§1 Синтаксичні особливості газетних заголовків 21
§2 Стилістичні особливості газетних заголовків 27
§3 Порівняльний аналіз заголовків в російській і французькій пресі 32
Висновок 46
Список літератури 49-51

Введення
Тексти масово-інформаційного дискурсу являють собою безсумнівний інтерес для спеціального лінгвістичного вивчення через особливу роль, яку засоби масової інформації відіграють в сучасному суспільстві, а також завдяки особливостям деперсоналізованого спілкуванні, які вимагають специфічного дослідження. Інтенсивне вивчення текстів масової інформації ведеться декілька десятиліть.
Публіцистика, яку називають літописом сучасності. Вона у всій повноті відображає поточну історію, звернена до злободенних проблем суспільства - політичних, соціальних, побутових, філософських і так далі. Щоб переконатися в тематичній неозорості, широті публіцистики, досить відкрити будь-який номер якої-небудь газети і проглянути її заголовки. Ви отримаєте своєрідний конспект, моментальну фотографію змісту газети.
Актуальність теми дослідження обумовлена тим, що газетно-публіцистічний стиль французької мови вивчений недостатньо. Дослідження в цій області носять переважно соціологічний, журналістський характер (Ж. Кайзер, Б. Вуайен, Ж. Швебель, Р. Клоссе, Б.А. Зільберга, В.І. Конькова, В.Г. Костомарова, І.П. Лисакової, Л.М. Майданової і ін.). Не дивлячись на існування значної кількості робіт, в яких зачіпаються різні проблеми тексту масової інформації, багато аспектів цього явища залишаються ще недослідженими, потребуючими подальшої розробки. До таких питань відноситься і проблема статусу і ролі заголовка в масово-інформаційному дискурсі. Необхідність вивченні заголовка, його місця і ролі в структурі макротексту засобів масової інформації (далі ЗМІ) продиктована як теоретичними проблемами, на вирішення яких націлена лінгвістика тексту, так і практичними завданнями адекватної інтерпретації тексту.
Об'єктом дослідження є текст заголовків газет, який розуміється як різновид тексту масової інформації, що функціонує у масово-інформаційному, політичному і рекламному дискурсі. В якості предмету вивчення узяті стилістичні і синтаксичні прийоми, які використовуються в заголовках газет.
Метою роботи є дослідження і зіставлення заголовків публіцистичних текстів на російській і французькій мовах, виявлення їх лінгвістичних особливостей. Ця мета досягається за допомогою вивчення і аналізу матеріалів російської і французької преси.
Завдання роботи: розглянути основні функції публіцистичного стилю, виявити основні стилістичні і лексичні риси газетних заголовків. Провести порівняльний аналіз. Проаналізувати мовні засоби.
Методи дослідження. У роботі використовувалися метод інтерпретативного аналізу корпусу заголовків, а також елементи контекстуального, порівняльного і кількісного аналізу.
Матеріалом для дослідження послужили тексти заголовків друкарських і Інтернет видань. Аналізу були піддані заголовки наступних видань: «Русский Newsweek» «Le Monde», що відносяться до різних сфер людської діяльності (політики, життя суспільства, економіки, світської хроніки, спорту і так далі).
Всі приклади відібрані для аналізу методом суцільної вибірки.
Цілі і завдання визначили структуру дипломної роботи: два розділи, а також висновки, список літератури і додатки. У першому розділі ми розглянемо поняття публіцистичного стилю, сформулюємо визначення газетного заголовка і визначимо його основні функції.
Другий розділ присвячений безпосередньо питанню вивчення заголовного комплексу, а так само зіставлення французьких і російських заголовків на прикладах суспільно-політичних видань «Русский Newsweek» і «Le Monde».
Список литературы Список використаної літератури:
1. Богданов Н.А., Вяземский Б.В. Справочник журналиста. Л., Лениздат. // изд. 2-е, перераб. и расширен. – 1965.
2. Вайнонен Н. Отчетный доклад наступает… // Журналист. – 2002. – № 11. – С.38 – 40.
3. Доблаев Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблема его понимания. – М.: Наука, 1982. – 282с.
4. Гуревич С.М. Газета: Вчера, сегодня, завтра: учебн. пособие для вузов. – М. : Аспект Пресс, 2004. – 288 с.
5. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста/ по ред. Я.Н. Засурского. – М.: изд-во МГУ, 1989. – 182с.
6. Лазарева Э.В. Заголовок в газете/ Э.А. Лазарева. – Свердловск: изд-во Уральского университета, 1989. – 94с.
7. Ожегов С.И., Шведов Н.Ю. толковый словарь русского языка. – М.: «Азъ», 99. – 956с.
8. Грабельников А.А. Работа журналиста в прессе: учеб. пособие. – М. : Изд. РИП-холдинг, 2001. – 274 с.
9. Гребнев А.В. Газета. Организация работы редакции. Творческий поиск. Оформление и выпуск газеты. Лаборатория журналиста. – М. : Политиздат. – 1971. – 183 с.
10. Индюков А. Газета как товарищество с ответственностью. // Профессия – журналист. – 2002. – № 9. – С. 32 – 33.
11. Кусова-Чухо С. Ловля на живца. // Журналистика и медиарынок. – 2004. – № 9. – С. 24 – 25.
12. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста: учебник для вузов. – М. : «Аспект Пресс», 2000. – 240 с.
13. Музыкант В.Л. Подготовка к творческому конкурсу по журналистике: учеб. пособие. – М. : Изд. РИП-холдинг, 2000. – 76 с.
14. Сазонов Г. Днем и ночью зову: «Жанры, ау!» // Журналист. – 2004. – № 11. – С. 78 – 79.
15. Скоробогатько В. Как наточить каменный топор? // Профессия – журналист. – 2001. – № 6. – С. 32 – 34
16. Скоробогатько В. Комикс вместо заголовка. // Журналист. –2004. – № 1. – С. 73 – 75.
17. Справочник для журналистов стран Центральной и Восточной Европы. Перевод с англ. – М. : «Права человека», 1998. – 152 с.
18. Тертычный А. А. Заголовок – слово главное. // Журналист. – 2004. – № 1. – С. 80.
19. Шостак М.И. Журналист и его произведение: практическое пособие. – М. : ТОО «Гендальф», 1998. – 96 с.
20. Шостак М.И. Репортер: профессионализм и этика. – М. : Изд. РИП-холдинг, 2001. – 165 с.
21. Ворошилов В.В. Журналистика. СПб.: изд-во Михайлова В.А., 2002. – 656с.
22. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айзис-пресс: ООО «Рольф», 1997. – 441с
23. Чекалина Е. М. Язык современной французской прессы : (лексико-семант. аспекты) / Е. М. Чекалина. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1991. – 167 с. – Библиогр.: с.159-166.
24. Турчинская Э. И. Заголовок как особый тип высказывания // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. - М., 1986. - Вып. 267. - С. 97-116. - Библиогр.: с. 115-166.
25. Калинин А., Костомаров В. Зачем корить зеркало? (О специфике языка газеты. Диалог лингвистов…)// - Журналист, № 1. 1971.- С.33.
26. Sullet-Mylander F. Le titre de presse : analyses syntaxique, pragmatique et rhétorique : [diss.] / Françoise Sullet-Mylander. – Stockholm, 1998. – 246 p. – (Forskningsrapporter / Institutionen för fr. och. ital. Stockolms univ. ; 8). – Bibliogr.: p. 239-246.

Джерела:
27. «Русский Newsweek» январь 2006 г. – июнь 2007г.
28. «Le Monde» январь 2006 г. – июнь 2007г.
Стоимость доставки работы, в гривнах:

(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
2160
Скачать бесплатно 19632.doc 





Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.